This American Life has suddenly announced that it is withdrawing its piece on Mike Daisey's The Agony and Ecstasy of Steve Jobs, and will "devote its entire program this weekend to detailing the errors" in their previous story. Full press release below:
FOR IMMEDIATE RELEASE / FRIDAY MARCH 16
This American Life Retracts Story
Says It Can’t Vouch for the Truth of Mike Daisey’s Monologue about Apple in China
This American Life and American Public Media’s Marketplace will reveal that a story first broadcast in January on This American Life contained numerous fabrications.
This American Life will devote its entire program this weekend to detailing the errors in the story, which was an excerpt of Mike Daisey’s critically acclaimed one-man show, “The Agony and the Ecstasy of Steve Jobs.” In it, Daisey tells how he visited a factory owned by Foxconn that manufactures iPhones and iPads in Shenzhen China. He has performed the monologue in theaters around the country; it’s currently at the Public Theater in New York. Tonight’s This American Life program will include a segment from Marketplace’s Rob Schmitz, and interviews with Daisey himself. Marketplace will feature a shorter version of Schmitz’s report earlier in the evening.
When the original 39-minute excerpt was broadcast on This American Life on January 6, 2012, Marketplace China Correspondent Rob Schmitz wondered about its truth. Marketplace had done a lot of reporting on Foxconn and Apple’s supply chain in China in the past, and Schmitz had first-hand knowledge of the issues. He located and interviewed Daisey’s Chinese interpreter Li Guifen (who goes by the name Cathy Lee professionally with westerners). She disputed much of what Daisey has been telling theater audiences since 2010 and much of what he said on the radio.
During fact checking before the broadcast of Daisey’s story, This American Life staffers asked Daisey for this interpreter’s contact information. Daisey told them her real name was Anna, not Cathy as he says in his monologue, and he said that the cell phone number he had for her didn’t work any more. He said he had no way to reach her.
“At that point, we should’ve killed the story,” says Ira Glass, Executive Producer and Host of This American Life. “But other things Daisey told us about Apple’s operations in China checked out, and we saw no reason to doubt him. We didn’t think that he was lying to us and to audiences about the details of his story. That was a mistake.”
The response to the original episode, “Mr. Daisey and the Apple Factory,” was significant. It quickly became the single most popular podcast in This American Life’s history, with 888,000 downloads (typically the number is 750,000) and 206,000 streams to date. After hearing the broadcast, listener Mark Shields started a petition calling for better working conditions for Apple’s Chinese workers, and soon delivered almost a quarter-million signatures to Apple.
The same month the episode aired, The New York Times ran a front-page investigative series about Apple’s overseas manufacturing, and there were news reports about Foxconn workers threatening group suicide in a protest over their treatment.
Faced with all this scrutiny of its manufacturing practices, Apple announced that for the first time it will allow an outside third party to audit working conditions at those factories and – for the first time ever – it released a list of its suppliers.
Mike Daisey, meanwhile, became one of the company's most visible and outspoken critics, appearing on television and giving dozens of interviews about Apple.
Some of the falsehoods found in Daisey's monologue are small ones: the number of factories Daisey visited in China, for instance, and the number of workers he spoke with. Others are large. In his monologue he claims to have met a group of workers who were poisoned on an iPhone assembly line by a chemical called n-hexane. Apple's audits of its suppliers show that an incident like this occurred in a factory in China, but the factory wasn’t located in Shenzhen, where Daisey visited.
"It happened nearly a thousand miles away, in a city called Suzhou," Marketplace’s Schmitz says in his report. "I’ve interviewed these workers, so I knew the story. And when I heard Daisey’s monologue on the radio, I wondered: How’d they get all the way down to Shenzhen? It seemed crazy, that somehow Daisey could’ve met a few of them during his trip."
In Schmitz's report, he confronts Daisey and Daisey admits to fabricating these characters.
"I'm not going to say that I didn't take a few shortcuts in my passion to be heard," Daisey tells Schmitz and Glass. "My mistake, the mistake I truly regret, is that I had it on your show as journalism, and it's not journalism. It's theater."
Daisey's interpreter Cathy also disputes two of the most dramatic moments in Daisey's story: that he met underage workers at Foxconn, and that a man with a mangled hand was injured at Foxconn making iPads (and that Daisey's iPad was the first one he ever saw in operation). Daisey says in his monologue:
He's never actually seen one on, this thing that took his hand. I turn it on, unlock the screen, and pass it to him. He takes it. The icons flare into view, and he strokes the screen with his ruined hand, and the icons slide back and forth. And he says something to Cathy, and Cathy says, "he says it's a kind of magic."
Cathy Lee tells Schmitz that nothing of the sort occurred.
"In our original broadcast, we fact checked all the things that Daisey said about Apple's operations in China," says Glass, "and those parts of his story were true, except for the underage workers, who are rare. We reported that discrepancy in the original show. But with this week’s broadcast, we're letting the audience know that too many of the details about the people he says he met are in dispute for us to stand by the story. I suspect that many things that Mike Daisey claims to have experienced personally did not actually happen, but listeners can judge for themselves."
"It was completely wrong for me to have it on your show," Daisey tells Glass on the program, "and that's something I deeply regret." He also expressed his regret to "the people who are listening, the audience of This American Life, who know that it is a journalism enterprise, if they feel betrayed."
Daisey, who is currently performing the piece in New York, has countered with a short statement on his blog:
I stand by my work. My show is a theatrical piece whose goal is to create a human connection between our gorgeous devices and the brutal circumstances from which they emerge. It uses a combination of fact, memoir, and dramatic license to tell its story, and I believe it does so with integrity. Certainly, the comprehensive investigations undertaken by The New York Times and a number of labor rights groups to document conditions in electronics manufacturing would seem to bear this out.
What I do is not journalism. The tools of the theater are not the same as the tools of journalism. For this reason, I regret that I allowed THIS AMERICAN LIFE to air an excerpt from my monologue. THIS AMERICAN LIFE is essentially a journalistic - not a theatrical - enterprise, and as such it operates under a different set of rules and expectations. But this is my only regret. I am proud that my work seems to have sparked a growing storm of attention and concern over the often appalling conditions under which many of the high-tech products we love so much are assembled in China.
What can I say but "Stay tuned!"?